JISMUG ホームJISMUG QA 掲示板

JISMUG Questions and Answers

19992000200120022003200420052006
123456789101112
1日〜10日11日〜20日21日〜月末
  2003年01月01日〜10日の書き込みアーカイブ
総投稿数:42件
    << 古い書き込み新しい書き込み >>

   
  majin  明けおめ。
みなさん、明けましておめでとうございます。
OS Xになってから、MACは一月一日に「あけましておめでとう」と
言ってくれないんですね。どんな画面になるかちょっと期待したのに。

Kutaさん。とりあえず、昔からIEだし、PCでもIE使っているので、
このままIEで通します。いろいろアドバイスありがとうございました。

(1/1/2003(水)13:45 )
カティ  Re: IEのお気に入り文字化け
みなさん、あけましておめでとうございます。今年もよろしくお願いします。

Kutaさん、私も、やっとOSXに乗り換えて、大喜びのドイツ語環境で、IEのお気に入りの文字化け問題に見舞われて、そういう仕様なら仕方ないと、日本語環境で使っていますが、試しに私も改造に挑戦してみようかと思ったものの、なんだか難しそう。
個人的にお願いして、その改造済みリソースとかいうものを分けていただくとしても違法になるのでしょうか?
ちなみにそれって、大きいんですか? うちはダイヤルアップ接続なんですが。
個人的に、メールでお便りしようかと思ったのですが、ここにも困っている人間がいるぞ、とアピールするためにあえて、ここに書き込みます。 (1/2/2003(木)19:48 suedu3-203-205.utaonline.at)
Kuta  Re: IEのお気に入り文字化け
ちょっと考えてみたのですが、これは違法性はないと思います。各個人の責任の元で使用している分には、という前提が必要ですが。(と思いますがどうでしょう?)

で、すでにその改造済みファイルはアップロードしてありますが、そのページを紹介するということに関してはもうしばらくお待ちになってください。そのページ自体、まだ一般公開するかどうかはわかりませんので。 (1/2/2003(木)21:14 pd9e7821e.dip0.t-ipconnect.de)
アメリ  年末年始お掃除終了報告
HAL2さん、じぇりいさん、ご助言ありがとうございました。
そして、皆様あけましておめでとうございます。

おかげさんでなんとかibookのお掃除無事?終了しました。

私もみなさんがご指摘されているように文字化けに悩まされてます。今回フランス語版のofficeをバージョンアップしたところ、OS10.1.5の日本語環境では使えなくなりました。「スペルチェック機能がインストールされていない」とのメッセージが出続けて、okをクリックするも、このメッセージが出続けるのです。そこで、フランス語環境にしてログインしなおすと、問題なく使えるようになりました。しかしながら、IEのお気に入りや日本語版のスキャナのドライウ゛ァは文字化けしてしまってます。アプリケーションを変更する度にログインし直せばよいわけですが…面倒です。

それからこれも以前からよく話題にのぼっていたバックアップも課題です。お掃除作業はかなりかかったのでバックアップしておきたいのです。「まるちぱーてぃしょん」にする余裕はありませんでした。

(1/3/2003(金)6:01 mix-tuileries-111-1-197.abo.wanadoo.fr)
カティ  Re: IEのお気に入り文字化け
Kutaさん、ありがとうございます。改造方法のページ、数行読んだだけで敬遠してしまって、下まで読まなかったので、改造済みリソースがあるのを見落としてしまいました。
早速試してみて、うまくいきました。

で、ドイツ語環境では、指示どおりIEのドイツ語のチェックを外した結果、IEは英語版表示になって、ツールバーのアイコンの名前だけ文字化けして見苦しいので、アイコンのみの表示設定にしました。
IEがドイツ語表示でなくなってしまうのは残念だけど、英語なら、オーストリア人でもロシア人でも理解できるし、私にとっては文字化けが解消されたので、助かりました。

英語環境だとどうなるのかと思って今試してみましたが、その場合は英語のチェックを外しても、英語表示のままなのですね。

majinさん、アメリさん、この改造、簡単にできましたよ。試してみてはいかが?
やっぱり、ガイジンの友達とIntenertを見るようなときは英語環境なり、フランス語環境なりにして、一緒に覗き込んでいる日本人にはお気に入りがちゃんと読めるのは便利です。
(1/3/2003(金)6:33 suedu1-224-186.utaonline.at)
Kuta  Re: IEのお気に入り文字化け
カティさん

ドイツ語環境で使用する場合は、ドイツ語のチェックも外してください。そうすればツールバーのアイコンタイトルも文字化けなく英語で表示されます。


アメリさん

Microsoft のアプリケーションは、どうもこの多言語に弱いですね。OS X が多言語対応なのに、それを活かし切れないでいます。まあ、だんだんと改善されてくるとは思いますが...


下に挙げたブラウザのうち、OmniWeb はこうした文字化けに強いですし、Moailla や Netscape ではほとんど文字化けを見なくなりました。
文字化けが気になるならこれらを試してみることをお勧めします。 (1/3/2003(金)6:56 pd9e78895.dip0.t-ipconnect.de)
カティ  IE改造後のアイコンタイトルの文字化け
Kutaさん、
ドイツ語のチェック外してあるんですけど、化けるんですよ。
システム環境設定の言語設定の優先順位が、ドイツ語、日本語、英語にしてあるからかな、と思って、ドイツ語、英語、日本語にしてみましたが、やっぱり化けてます。(関係ない?)
まあアイコンのみの表示にすれば問題ないのですが、ご報告まで。
(1/3/2003(金)7:41 suedu3-203-244.utaonline.at)
Kuta  Re: IE改造後のアイコンタイトルの文字化け
うーん、こちらでは問題ないのですが...
まあでも、英語のリソースを使って日本語のリソースをいじったわけですから、原因はその辺りにあるのでしょう。
ですから、ドイツ語のリソースを使って日本語のリソースをいじればうまくいくでしょう。後でそれを作ってお知らせしますから、それで試してみてください。 (1/3/2003(金)8:18 pd9e78895.dip0.t-ipconnect.de)
Kuta  Re: IE改造後のアイコンタイトルの文字化け
これで試してみてください。
http://homepage.mac.com/canta/europe/tips/Japanese.lproj.for_german.sit

これと入れ替えた後、ドイツ語のチェックを外してから起動してくだsだい。
これでダメな場合、諦めましょう。(笑)
というか、OS X 上で動くアプリケーションなのに、これほど文字化けで悩まされるというのはちょっと前時代的なプログラミングでしょうね。 (1/3/2003(金)8:38 pd9e78895.dip0.t-ipconnect.de)
カティ  Re: IE改造後のアイコンタイトルの文字化け
Kutaさん、お手数おかけしてすみません。
おかげさまで解決しました。アイコンタイトルが日本語で表示されました。どうもありがとうございました。
だんだん環境が整ってきて、うれしいです。 (1/3/2003(金)9:16 suedu1-224-190.utaonline.at)
とり  設定混乱
HAL2さんこんにちわ。年末にかけて家を留守にしておりまして、いま、お返事をみました。”Finder 設定 File を System Folder から外に出せば Mac は自動的に次の起動時に新しい Finder 設定を行います”ということは、いまの状態で満足であれば、そのままにしておけばokということですね。また、(使用停止) Folder そのままほっといてよい。ホッ.....。ご指導、どうも有り難うございました。 (1/3/2003(金)20:10 simmu4-85-135.utaonline.at)
majin  愛しのDev Tools。
さて、OS Xにも慣れてきたのでこのへんでアプリでも作ろうと思い、
Developer Toolsをインストールするか。っとCDを探すと、
無い!eMacにはDeveloper Tools CD が付属してない!!
困ったことになりました。新しくOS XのCDを買えってことでしょうか? (1/4/2003(土)17:50 )
majin  Re:愛しのDev Tools。
すいません、自己レスです。
Developer Toolsありました。
CDが無いかわりに、
application/installers/DeveloperTools/の階層に
パッケージとして置いてありました。
ダブルクリックしたらインストールが始まり、HDの
トップの階層に展開してくれました。
お騒がせしました。
しかし、なんでこんな場所に置いとくんだろう?
(1/4/2003(土)18:39 )
HAL2  DVD?
majin さん、今日和

もしかして CD ではなく DVD ではないでしょうか?
MacOSX 10.2 の CD は OS と Application (iTunes など) と Developper Tool の 3 枚組になっており、現在の Mac/Powerbook G4 Series 用の Installer は DVD だそうですから・・・。

とりさん
書き込みの多い JISMUG Q&A で間に合って良かったです(笑)。
Finder 設定 File、(使用停止) Folder 共そのままで O.K. です(^_^ゝ
・・・でも、Desk Top に出した古い Finder 設定 File は使っていませんのでタダのゴミです(^^;)。
(1/4/2003(土)19:11 fe087062.fl.freebit.ne.jp)
majin  Re: DVD?
>もしかして CD ではなく DVD ではないでしょうか?

いえ、CDです。
OS X insall diskが2枚。(番号しか書かれていません。)
Software Restore diskが3枚(CDには1of3,1of2,1of3としか書いてありません。)
と、Hardware TestというCD。
DVDのほうが欲しかった.......。
(1/4/2003(土)20:44 )
MG4  教えてください。
はじめまして。
僕は芸大生です。将来グラフィックデザイナーになろうと思っています。
Macを買おうと思うんですが、スムーズにグラフィックの仕事をするにはどんなやつを買ったら良いですか?
教えてください。
(1/5/2003(日)8:30 218-228-143-233.eonet.ne.jp)
HAL2  れ:教えてください
MG4 さん、今日和 & いらっしゃい(^_^)/

Graphics 性能は GAP (Graphics Acceleration Processor) の性能次第でして Mac の場合、高価なものほど GAP 性能が高くなっています。

でも、一時代前の最高峰 MacDT/G4 (現在の Middle Class MacDT/G4 よりも低性能) だってその当時最高の Graphics 性能を有していて多くの現役 Graphics Designer に使用されているのですから Machine 性能にはあまり拘らなくても大丈夫です。
Macintosh の場合、現行機種であれば機種によって使えなくなる Software はありませんから、予算が苦しければ一時代前の中古を購入して Memory (RAM) を最大にし、HDD を高速型に換装すると、標準仕様で購入する最新機種よりも高性能になります。

CPU の高 Clock 周波数型は RAM や HDD の性能向上が限界に達してから考えるべきでしょう。1GHz と 1.25GHz とでは 25% しか違いませんが、512MB RAM と 2GB RAM とでは 400%、40GB HDD と 120GB HDD とでは 300% の違いがあり、特に Graphics Use では RAM 増量と高速 HDD 化の方が目に見えて性能向上を果たせます。(どんな Software でも HDD から読み込んで RAM に展開して計算することから、HDD と RAM の速度が Bottle Neck になります。雑誌の記事は CPU 内部の Cache だけで Test しているものも多いので無闇に信用しない方が良いです(^^;))。

それと、これが一番大事なことですが、PC は Software がなければただの箱です。Graphics Designer を志望されていらっしゃるのならば Adobe Design Collection 辺りは外せない選択と思いますが、Academic 版でも 5〜6 万円します。しばらくは体験版を Download して勉強することも可能ですが、私の知る限り (私も含めて(^^;)) ただで手に入れた Software はきちんと勉強しません(笑)。
RAM 増設も外せませんから本体以外に 10 万円ぐらいの費用上乗せを考慮して御購入ください。
(1/5/2003(日)23:55 fe020237.fl.freebit.ne.jp)
Foxtrot  Re:教えて下さい
MG4さんこんにちは。

ちょっと異論をば。ハードに関する解説は下のHal2さんの説明の通りなのですが、今後のサポートのことを考えると初心者の方が中古のMacintoshを購入するのはお勧めしません。故障発生時の保証の問題やら追加したサードパーティー製のパーツとの整合性やらを確認するのに時間をとられる可能性が高いからです。

MG4さんご自身がある程度Macに慣れておられて尚且つマシンをいじるのが好きというのであれば話は別ですが。ハードに手を入れるのはある程度マシンに慣れられてからの方がいいと思いますよ。

ソフトについてはこれは全くHal2さんのおっしゃる通りですね。 (1/6/2003(月)21:30 ip1d1367.tky.mesh.ad.jp)
Foxtrot  Re:DVD
Majinさんへ

ハードにバンドルされているのはOSのみでデベロッパ環境はついてなかったと思います。ブロードバンドにアクセス出来るのであればAppleのサイトから最新の開発環境が無料でダウンロードできますよ。ダイアルアップ環境でダウンロードが大変な場合は実費でCD-ROMを送ってくれます。

開発環境はインストールするOSのバージョンを選びますから対応するバージョンをよくご確認下さい。 (1/6/2003(月)21:36 ip1c0141.tky.mesh.ad.jp)
HAL2  れ:Re:教えて下さい
> 今後のサポートのことを考えると初心者の方が中古のMacintoshを購入するのはお勧めしません。

確かにそうですね(^^;)。
・・・となると、Dual 1GHz PowerPC G4 (M8689J/A) に BTO で RAM を 1GB 以上にするというところでしょうか。
Display、Software、Apple Care を含めると 50 万円ぐらいかかりそうですね(^^;)。
Credit Loan 組んで電話代を Save するとか(^^;)・・・。
(1/6/2003(月)22:02 fe105222.fl.freebit.ne.jp)
MG4  いいろいろすんません(^^;;;
いろいろありがとうございます。
今度の5月にオカンがMacを買ってくれる事になりました。
またこれから5月までいろいろMacのこと勉強していきたいと思います。何か解らない事があったらまた皆さんにお世話になります。(多分、しょっちゅう・・・。) (1/7/2003(火)8:53 218-228-143-196.eonet.ne.jp)
MG4  いいろいろすんません(^^;;;
いろいろありがとうございます。
今度の5月にオカンがMacを買ってくれる事になりました。
またこれから5月までいろいろMacのこと勉強していきたいと思います。何か解らない事があったらまた皆さんにお世話になります。(多分、しょっちゅう・・・。) (1/7/2003(火)8:53 218-228-143-196.eonet.ne.jp)
野田一郎  文字化け
始めまして。
どなたか解決策をお持ちでしたら嬉しいです。

Mac OS 8.6 J時代は、日本語環境にドイツ語ソフトを何本か入れて使っていましたが、
ファインダー表示は日本語でなされていたんです。
最近Mac OS 9.1 Jにアップしたところ、同ソフトを立ち上げたときにファインダー表示が文字化けするようになりました。例えば「ヘルプ」です。
またプリンターソフトも文字化けするようになりました。
何とか使えますが・・

現在の環境は、
ハード:
Gravis MT/200 → Phase 5(つぶれました)のG3/300, IDE 2,1GB, IDE, 40GB, SCSI 4GB, RAM144MB,
MacPicasso 540, EthernetCard(100/10), AudioWerk 2 Card,
Iizama, Vision Master Pro 17
Yamaha CD-RW, 8824
etc.

システム:
Mac OS 9.1 J
Mac OS 8.6 J

アプリケーション:
Finale 3.7D - 2002 D
Audiowerk2
AppleWorks 5 D
EGBRIDGE11.5
WaveBurner Pro
Pascal Write Ver.3.0
Adobe PageMill 3.0J
etc.

よろしくお願いします。 (1/7/2003(火)12:43 pd9e26901.dip.t-dialin.net)
Kuta  Re: 文字化け
では、連絡板からの続きですが、私が今、OS 9 日本語版をクリーンインストールしたところ、ドイツ語版アプリケーションを起動してもおっしゃるような文字化けは見られませんでした。
プリンターソフトも文字化けするとのことなので、これはやはりシステム的ななんらかのトラブルのような気がするのですが...

ちなみにプリンタードライバは日本語版ですか?どこのメーカーのものでしょうか。それは OS 9.1 に対応しているバージョンでしょうか。

Disk First Aid でなんらかの異常は見つかりませんでしょうか。

そしてもうひとつ、OS 8.6 から OS 9.1 へアップデートされた時のことを伺いたいのですが、これは新規インストールされましたか?つまり、インストール時に OS 9.1 のインストーラのオプションのボタンを押すと「新規インストール」というのが選べるのですが、これを実行されましたでしょうか。
上書きインストールによるアップデートでは、トラブルの起こる可能性もあります。

もし可能なら、初期化したボリュームへまっさらな OS 9.1 をインストールして、そのドイツ語版アプリケーションを起動して様子を見てみたいところではあります。

引き続き、様子をお知らせください。 (1/7/2003(火)14:37 pd9e7853b.dip0.t-ipconnect.de)
野田一郎  文字化け
KUTA様、早速試していただけたんですね。恐縮です。
確かにOS 8.6Jには上書きでOS 9.0Jをインストールし、さらにダウンロードしたOS 9.1Jを他のパーティションから起動して上書きインストールしました。
やはりこの際新しくインストールしたほうが良さそうですね。
因みにプリンタ関係はシステム内のもの(アップル純正)です。
古〜〜〜いLaseWriter IIなんです。LaserWriter 8はJ1-8.7です。

9.1にしてからどうも起動は遅いし、ちょっとおかしいとは思っていたんです。
今晩はもう遅いので(かみさんとの契約でコンピュータは24時までなんです)あす、仕事の後やってみます。
マシンがクローン、その上差し替えたプロセッサーが今は無き会社のG3で、そのためかとも考えたんですが、そろそろ買い替えでしょうかね?
購入は97年12月でした。

ありがとうございます。

(1/7/2003(火)17:34 pd9e260ea.dip.t-dialin.net)
はな  ルーターを使ってのワイヤレスインターネットの御報告。
みなさん、明けましておめでとうございます。
以前、エアポートや、ルーターについて、
ここで、質問させていただき、とても助けていただきました。

今回は少し御報告もかねて、挨拶に来ました。
エアポートは結構高額なので、友達から進めてもらった、
Linksys BEFW11S4 Wireless Access Point+Router
(802.11b)を購入、そして、ケーブルモデムに
接続してみました。説明書やCD等はすべてPC用のものしか
ありませんでしたので少し不安だったのですが、
特にむつかしい設定もなく、セットアップを終了することが
出来ました。

ルーターとモデムをイーサーネットでつなげて、
ルーターが届くまではケーブルモデムを直接
イーサーネットでつなげていたので、
TCP/IP をconnect via 「エアポート」に「イーサーネット」から
変更して、エアポートを開いて、オンにして、ネットワークを
Linksys に設定するだけでした。
これだけで、ひさびさにワイヤレスでのインターネットの
復活です。

いつも助けていただいてばっかりなので、少しでも
他のみなさんの参考になればと思います。
今年もよろしくお願いいたします。 (1/7/2003(火)18:03 ool-18bcf5d4.dyn.optonline.net)
Kuta  Re: 文字化け
野田さん、すみません。とんでもない勘違いをしていました。

今、再度試してみてヘルプの文字化けを確認しました。先程の検証では、使ったのがドイツ語版アプリケーションとばかり思っていたのが、実は私が文字化け対策のために改造したアプリケーションでした。

日本語版 OS 9 上で動くドイツ語版アプリケーションの文字化けは、Language Regisuter を使用すれば直ります。
Language Register は Applications フォルダの中の ユーティリティ というフォルダの中にあると思いますが、ひょっとするとこれは日本語版 OS には付属していないのかもしれませんね。 (1/7/2003(火)18:37 pd9e7853b.dip0.t-ipconnect.de)
HAL2  れ:Language Register
Kuta さん、今日和

大丈夫、あります、Language Register 7.5.7、OS9.2 の Apple Extra の中に。
なんだか日本語が怪しくなっている(^^;)。
(1/7/2003(火)20:49 fe022196.fl.freebit.ne.jp)
Kuta  RE: Language Register
HAL2 さん、こんにちは。

どうもありがとうございます。それはよかった、ありますか。
野田さん、試してみてください。 (1/8/2003(水)4:44 pd9e781b8.dip0.t-ipconnect.de)
mariko  SAFARI
Kutaさん、HAL2さん、あけましておめでとうございます。オレゴン州より。
今年もよろしくお願いします。
実は、昨日早速アップル社から出た、SAFARIのウエブブラウザーをダウンロードして試してみました。私はすっかり満足しています。 IEのように日本語と英語による
タイトルの不具もありませんし。あんなに苦労していたのが、うそのようです。
ところがJISMUGのサイトを試したところ、空でしたので、ビックリしてしまいました。一応バグレポートも出しましたが。今見ましたら、稼働しているので、ホットしているところです。
これで安心してOS Xに移動することができます。 (1/8/2003(水)17:02 ts46-03-qdr2755.mdfrd.or.charter.com)
わど  トップページのトラブル
marikoさん、こんにちは。

> JISMUGのサイトを試したところ、空でしたので

JISMUG Europeのページへのリンクを追加する際に私がミスをしたからです。
びっくりさせてしまってすみません。
(1/8/2003(水)23:42 user-119a95r.biz.mindspring.com)
HAL2  れ:Safari
marikoさん、明けましておめでとうございます。今年も宜しく御願い致します(^_^ゝTagError?"http://www.interq.or.jp/japan/hal2/OutGoingPict/OSX_Install.sit">こちらにあります。 (1/9/2003(木)1:46 fe023169.fl.freebit.ne.jp)
HAL2  れれ:Safari
ありゃま、Tag に誤りはないようだけど、2 つ以上 Link を入れると混乱するみたいですね(^^;)。

marikoさん、明けましておめでとうございます。今年も宜しく御願い致します(^_^ゝ

Safari の Base は Netscape ですが、Apple が正式に Netscape Base Browser を自社 Browser に採用したことにより、内外に波紋を呼びそうですね(^^;)。

さっそく JISMUG H.P. の事故で証明されてしまいましたが(笑)、Netscape と Internet Explorer では HTML 解釈の仕方が異なるため "映る Page" と"映らない Page" が生じてしまいます。
どちらが悪いというわけではなく、どちらも W3C 推奨仕様にあれこれ機能を付加した結果、互換性が取れない部分があるわけで、その意味ではどちらも悪いんですが(爆)・・・。
http://www.asahi-net.or.jp/~bd9y-ktu/html4rec_f/cover.html

Safari と Mail によって Explorer/Outlook からの脱却を図ることができ、更には Freeware で Office と互換性のあるものが OSX 用に配布されているなど、Microsoft 製品に決別できる環境が整いつつあります。
MacOSX では共通 File 書式を HTML 系の Rich Text (rtf) と Adobe 社の Portable Document File (pdf) に統一しつつありますが、pdf は Version が変わると読めなくなる (実際、OSX の pdf は Adobe 最新のものよりも一つ古い) 癖があり、Platform (PC) を選ばない環境にはもう一息ですね(^^;)。

ところで、松が取れるまで風邪で倒れてしまい (JISMUG Europe にもいらっしゃるみたいですね(^^;))、青鼻鳴らしながらこんなもの作っていました。
http://www.interq.or.jp/japan/hal2/OutGoingPict/OSX_Install/index.html

Tatsuya さんが作っていらした MacOS8.5 編、MacOS9 編と Series 化できるように Tatsuya さんの Design を借用させていただいたのですが、私の Web Site には別 Version がありますので、JISMUG で使っていただければ幸いです。
全 Data の圧縮 File はこちらにあります。
http://www.interq.or.jp/japan/hal2/OutGoingPict/OSX_Install.sit

(1/9/2003(木)1:52 fe023169.fl.freebit.ne.jp)
しるば  ↓違います。
SAFARI は、Konqueror Base です。
KDE (linux Window Manager) のプロジェクトで開発された Web Browser です。

(1/9/2003(木)7:30 121.pool6.dsl8mtokyo.att.ne.jp)
HAL2  れ:Konqueror Base
ありゃま、Home Page が Netscape になっているものだからてっきり寝助 Base かと思ってしまいました。
しっかし、なんで http://home.netscape.com/apple.adp が Home になっているのでしょうね(^^;)。
でも、素性が良さそうでかえって安心しました(爆)。
(1/9/2003(木)9:36 fe020101.fl.freebit.ne.jp)
わど  Install Jaguar
HAL2さん、ページの作成、お疲れさまでした。

近々アップしようと思いますが、その前に何点か…

> UNIX OS を採用したことによる最大の Merit は Security の高さ

とありますが、security(ハックされにくい)という点ではOS9以前の方がはるかに高いです。
米国防省などの機密書類がマックに保存されてきたのもそのためです。
最大のメリットは「安定性の高さ」ではないでしょうか?


できましたらスペルチェッカーを掛けてください。書いて頂いて恐縮なのですが…
まあ、こちらでやってもいいですが。
(1/9/2003(木)15:56 user-119a95r.biz.mindspring.com)
野田一郎  文字化け、Language Register
HAL2 さん、kuta さん、おかげさまで文字化け解消しました。
OS 9.1 J の Applications 内、ユティリティに入ってました。
以前これの設定をいじったんですが、その時の操作が間違っていて文字化け解消できなかったんです。

ところでOS 9.1 J にはApple Extraは入ってるんでしょうか?
見つかりません。
もしかしたらエクストラにインストールするのかしらん?
私のマッククローンは9.1で打ち止めです。(泣) (1/9/2003(木)17:24 pd9e26fa1.dip.t-dialin.net)
Kuta  Re: Apple Extra
野田さん、こんばんは。

文字化けが解消できて良かったです。というか、私の勘違いのせいでシステムを再インストールなさる前に解決して良かったです。失礼しました。

Apple Extra の件ですが、Apple エクストラ(←日本語)というフォルダが Applications 内に入っていませんか?
AppleScript のスクリプト編集プログラムや Mac OS Runtime For Java 等もそこに入っているはずですが。 (1/9/2003(木)18:17 pd9e78a68.dip0.t-ipconnect.de)
HAL2  れ:Install Jaguar
わどさん、有り難うございます。

Spelling Miss、手動で(笑)直しました。・・・と言うか、OSX 上の Golove 6.01 では何故か Spelling Checker が働きませんでした(~~!)。
手書きでは Response を Responce と書いてしまう癖以外はまず Spelling Miss を犯さないのですが (発音の Image が頭にあるからでしょうね)、Typing となると Norton を Norotn と打つなど Key が相前後したり、1・2 文字抜け落ちたりしてあいまいます。

1・2 文字抜け落ちるのは OSX の Response に負うところが大きく、更に重くなる ATOK 15 下ではもはや Blind Touch には追い付かずポツンポツンと打たなければ表示前に変換 Key を押してしまって固まってしまいます(~~!)。

ところで「Security の高さ」に関しては少し書き換えました。
「安定性の高さ」に関しては私の PISMO では未だに MacOS9.22 の方が遙かに安定しており、MacOSX 10.23 は Application のみならず、OS そのものも Classic 環境の Sad Mac に相当する Error を経験しています。
原理的な安定性の高さは納得できるのですが、実際の Programming Coding はまだ Bug が多々あるような気がします。

旧 MacOS の Security に関しては実は Shockwave の LINGO を用いた Cracking を見た時に「これはヤバイ(^◇^;)」と感じたことがありまして(笑)、「もともと Security 性能の高い MacOS を UNIX に組み込んだ二重構造のような形になったことで更に Security 能力が Up した」という説明にしました・・・これでどうでしょうか(^^;)?

・・・というわけで、StuffIt で Archive し直したものを
http://www.interq.or.jp/japan/hal2/OutGoingPict/OSX.sit
として置いてありますので宜しく御願いします(^_^ゝ
(1/9/2003(木)22:15 fe023072.fl.freebit.ne.jp)
HAL2  れ:Spell
Golive を Golove とやってますね(^^;)。
Key のひっかけが多いのも私の癖だな(笑)。
(1/9/2003(木)22:16 fe023072.fl.freebit.ne.jp)
わど  れ:Install Jaguar
> 更に Security 能力が Up した
っていうことははっきり言ってないです。BSDなどのUNIX用のハッキングツールは山のように
ありますし、今までと違ってコマンドラインで操作できるわけですから。
TCP/IPサービスがデフォルトで無しの旧MacOSに比べたら入りやすいですよ。
まあ、Linuxとは違ってデフォルトでほとんどのサービスがオフなので、
インストールした日の内にハックされる可能性は低いですが、旧OSよりは
可能性が高くなりました。

システム管理者たちの一般的な意見として「Securityは低くなった」の方が多いです。
ただし、UNIX、しかもこなれたBSDベースだからこそ、Securityを固めるのも楽だとは思います。
また、デフォルト設定が最悪なSolarisに比べれば、最初からGUIで色々設定できるのも良いです。
(1/9/2003(木)22:41 user-119a95r.biz.mindspring.com)
HAL2  れれ:Install Jaguar
わどさん、御意見有り難うございます(^_^ゝ

そうですね、Cracking し易くなったのに Security が高くなったと書くのもへんですね(笑)。
「Security の高さ」は「Security Hole に対する対応の早さ」に直し、強調も止めました(^^;)。

Spelling Check は Golive から Text Editer に Copy して行う方法がありました(^_^ゝ・・・でも、どれだけ Check されているのか怪しい気がするのですが(^^;)。

Mail 有り難うございます。
掲示板では書けない裏話も ML ならできるので便利です(笑)。
皆さんも御意見いただけましたら ML に Mail ください(^_^ゝ
β Page は
http://www.interq.or.jp/japan/hal2/OutGoingPict/OSX_Install/
で御覧になれます。
(1/10/2003(金)2:48 fe023058.fl.freebit.ne.jp)
 

さらに 古い書き込みを読むページトップへ戻る